-
1 (one's) head is in a whirl
Пословица: голова идёт кругом (от забот, от усталости, пр., у кого)Универсальный англо-русский словарь > (one's) head is in a whirl
-
2 head is in a whirl
-
3 whirl
1. transitive verb1) (rotate) [im Kreis] herumwirbeln3) (convey rapidly) in Windeseile fahren2. intransitive verb1) (rotate) wirbeln2) (move swiftly) sausen; (with circling motion) wirbeln3) (fig.): (reel)3. nouneverything/the room whirled about me — mir drehte sich alles/das Zimmer drehte sich vor meinen Augen
1) Wirbeln, dasshe was or her thoughts were or her head was in a whirl — (fig.) ihr schwirrte der Kopf
2) (bustle) Trubel, derPhrasal Verbs:- academic.ru/121140/whirl_about">whirl about* * *[wə:l] 1. verb(to move rapidly (round, away etc): She whirled round when I called her name; The wind whirled my hat away before I could grab it.) wirbeln2. noun1) (an excited confusion: a whirl of activity; My head's in a whirl - I can't believe it's all happening!) der Wirbel2) (a rapid turn.) das Herumwirbeln•- whirlpool- whirlwind* * *[(h)wɜ:l, AM (h)wɜ:rl]I. vi wirbelnmy head is \whirling mir schwirrt der Kopfher head was \whirling with the excitement of it all! ihr war vor Aufregung ganz schwindelig!II. vt▪ to \whirl sb somewhere:the figure skater \whirled her past the onlookers der Eiskunstläufer wirbelte sie an den Zuschauern vorbei▪ to \whirl sb [a]round jdn herumwirbelnIII. nthe social \whirl der gesellschaftliche Trubelto have one's head in a \whirl nicht mehr wissen, wo einem der Kopf stehtmy head's in a \whirl mir schwirrt der Kopf4.▶ to give sth a \whirl etw mal [aus]probieren* * *[wɜːl]1. n(= spin) Wirbeln nt no pl; (of dust, water etc, also fig) Wirbel m; (of cream etc) Tupfer mto give sth a whirl (lit) — etw herumwirbeln; ( fig inf
the social whirl — der Trubel des gesellschaftlichen Lebens
2. vt1) (= make turn) wirbelnto whirl sb/sth round — jdn/etw herumwirbeln
he whirled his hat round his head — er schwenkte seinen Hut
he whirled the water around with his stick — er rührte mit seinem Stock im Wasser herum
3. vi(= spin) wirbeln; (water) strudelnto whirl (a)round — herumwirbeln; (water) strudeln; ( person
after a few drinks the room started whirling —
they/the countryside whirled past us — sie wirbelten/die Landschaft flog an uns vorbei
* * *A v/i1. wirbeln, sich schnell (im Kreis, um einen Gegenstand, im Tanz) drehen:a) herumwirbeln (in dat),b) herumfahren, sich rasch umdrehen2. eilen, sausen, hetzen:whirl away forteilen3. wirbeln, sich drehen (Kopf):my head is whirling mir ist schwind(e)ligB v/t1. allg (herum)wirbeln:whirl up dust Staub aufwirbeln2. eilends befördern:the car whirled us off to der Wagen brachte uns auf schnellstem Weg zu oder nachC s1. (Herum)Wirbeln n2. Wirbel m, schnelle Kreisbewegung:be in a whirl (herum)wirbeln;a) etwas herumwirbeln,3. (etwas) Aufgewirbeltes:a whirl of dust aufgewirbelter Staub, eine Staubwolke4. Hetzjagd f5. Wirbel m, Strudel m6. fig Wirbel m:a) Trubel m, wirres Treibenb) Schwindel m, Verwirrung f (der Sinne etc):her thoughts were ( oder her head was) in a whirl ihre Gedanken wirbelten durcheinander, sie war ganz durcheinander;a whirl of passion ein Wirbel der Leidenschaft* * *1. transitive verb1) (rotate) [im Kreis] herumwirbeln2) (fling) schleudern; (with circling motion) wirbeln [Blätter, Schneeflocken usw.]3) (convey rapidly) in Windeseile fahren2. intransitive verb1) (rotate) wirbeln2) (move swiftly) sausen; (with circling motion) wirbeln3) (fig.): (reel)3. nouneverything/the room whirled about me — mir drehte sich alles/das Zimmer drehte sich vor meinen Augen
1) Wirbeln, dasshe was or her thoughts were or her head was in a whirl — (fig.) ihr schwirrte der Kopf
2) (bustle) Trubel, derPhrasal Verbs:* * *v.strudeln v.wirbeln v. n.Taumel - m. -
4 whirl
[(h)wɜ:l, Am (h)wɜ:rl] viwirbeln;my head is \whirling mir schwirrt der Kopf;her head was \whirling with the excitement of it all! ihr war vor Aufregung ganz schwindelig! vtto \whirl sb somewhere;the figure skater \whirled her past the onlookers der Eiskunstläufer wirbelte sie an den Zuschauern vorbei;to \whirl sb [a]round jdn herumwirbeln nthe social \whirl der gesellschaftliche Trubel3) ( overwhelmed)to have one's head in a \whirl nicht mehr wissen, wo einem der Kopf steht;my head's in a \whirl mir schwirrt der KopfPHRASES:to give sth a \whirl etw mal [aus]probieren -
5 голова
жен.
1) head имеющий форму головы ≈ capitate(d) с непокрытой головой ≈ bareheaded голова кружится, мутится в голове ≈ smb.'s head is swimming голова трещит/раскалывается/разламывается ≈ smb. has a splitting/pounding headache шумит в голове ≈ smb.'s head is pounding склонять голову перед кем-л. ≈ to bow down before smb. хвататься за голову ≈ перен. to clutch one's head (in despair, horror etc) с головы до ног
2) (как единица счета) head сто голов скота ≈ a hundreds head of cattle
3) перен. head;
mind, brain человек с головой ≈ a man with brains, a man of sense мне пришла/взбрела в голову мысль ≈ a thought has occurred to me, a thought has struck me, a thought has come into my mind, a thought has crossed my mind голова идет кругом ≈ thoughts are in a whirl голова забита ≈ smb.'s head is filled with ясная голова ≈ clear mind на свежую голову ≈ with a clear head, when one's head is clear вбивать себе в голову, брать себе в голову ≈ to get/take into one's head, to get an idea into one's head that выкинуть из головы ≈ to put out of one's head, to dismiss, to get rid (of) вылетать из головы, выскакивать из головы ≈ to slip smb.'s mind, to go out of smb.'s head
4) (должностное лицо) head, chief, master сам себе голова ≈ one's own master городской голова ≈ mayor
5) перен. (человек) head голова садовая ≈ разг. cabbagehead, blockhead горячая голова ≈ hothead смелая голова ≈ bold spirit пустая голова ≈ empty pate светлая голова ≈ lucid mind, bright intellect, bright spirit 'баранья голова' ≈ (дурак) sheep's-head буйная голова ≈ (bold) daredevil ∙ как снег на голову ≈ all of a sudden головой ручаться за кого-л. ≈ to answer/vouch for smb. as for oneself, to vouch for smb. with one's life валить с больной головы на здоровую ≈ to lay the blame on smb.'s else выдать себя с головой ≈ to give oneself away давать голову на отсечение ≈ разг. to stake one's head/life заплатить головой за что-л., отвечать головой ≈ to pay for smth. with one's life положить/сложить (свою) голову за что-л. ≈ to give (up) one's life for smth. не укладываться в голове у кого-л. ≈ to be beyond smb., to be beyond smb.'s comprehension это не идет/выходит у него из головы ≈ he can't get it out of his mind быть на голову выше кого-л. ≈ перен. to be head and shoulders above smb., to be a cut above smb. навязываться на голову/шею кому-л. ≈ to force oneself upon smb. садиться на голову кому-л. ≈ разг. to be/walk all over smb., to push smb. around вертеться в голове ≈ to be on/at the tip of smb.'s tongue( о чем-л. ускользнувшем из памяти) ;
to keep running through smb.'s head/mind (о навязчивых мыслях) морочить голову в головах с головой без головы через голову выше головы в первую голову на свою голову повесить голову ломать головуголов|а - ж.
1. head (в знач. единицы счёта скота pl. head) ;
перен. (ум) mind;
(умственные способности) brains pl. ;
у меня болит ~ my head aches, I have a headache;
у меня ~ кружится I feel giddy;
у них ~ кружится от успеха they are giddy with success;
над ~ой overhead;
~ой вперёд head first;
он ушёл в воду с ~ой the water came over his head;
светлая ~ clear/lucid mind;
тупая ~ dull brain;
не выходить из ~ы not go out of one`s mind;
работать ~ой use one`s brains;
не терять ~ы keep* one`s head;
у него ~ хорошо работает he has a good head on his shoulders;
his head is screwed on the right way разг. ;
это мне и в голову бы не пришло it would never have entered my head, it would never have occurred to me;
100 голов скота a hundred head of cattle;
2. (сахару) sugar-loaf*;
3.: городской ~ ист. mayor;
он человек с ~ой he is a man* of brains, he has brains;
~ в голову (о лошадях на скачках) neck-and-neck;
с ~ы до ног from head to foot, from top to toe;
в первую голову first and foremost;
сделать что-л. на свою голову bring* smth. upon one self;
ломать голову rack one`s brains;
на свежую голову while one is fresh;
быть на голову выше кого-л. be* head and shoulders above smb. ;
свалить с больной ~ы на здоровую lay blame on smb. else;
намылить кому-л. голову give* smb. a dressing down;
поплатиться за что-л. ~ой pay for smth. with one`s life;
дел - выше ~ы up to the ears in work;
(мчаться) сломя голову (go*) at breakneck speed;
бежать сломя голову rush;
run* headlong;
отвечать, ручаться ~ой за что-л. take* full responsibility for smth. ;
выдать себя с ~ой give* one self away;
очертя голову headlong;
сам себе ~ one`s own master. -
6 завертеться
несовер. - вертеться;
совер. - завертеться возвр.
1) см. вертеться
2) begin to spin/whirl
3) разг.;
перен. be in a whirl, lose one's head;
become flusteredБольшой англо-русский и русско-английский словарь > завертеться
-
7 spin
1. transitive verb,-nn-, spun1) spinnen2) (in washing machine etc.) schleudern3) (cause to whirl round) [schnell] drehen; wirbeln [lassen]2. intransitive verb,spin a coin — eine Münze kreiseln lassen; (toss) eine Münze werfen
-nn-, spun sich drehen3. nounmy head is spinning — (fig.) (from noise) mir brummt der Schädel (ugs.); (from many impressions) mir schwirrt der Kopf
1) (whirl)give something a spin — etwas in Drehung versetzen
2) (Aeronaut.) Trudeln, das4) (outing)a spin in the car — eine Spritztour mit dem Auto
Phrasal Verbs:- academic.ru/91936/spin_out">spin out* * *[spin] 1. present participle - spinning; verb1) (to (cause to) go round and round rapidly: She spun round in surprise; He spun the revolving door round and round.) herumwirbeln2) (to form threads from (wool, cotton etc) by drawing out and twisting: The old woman was spinning (wool) in the corner of the room.) spinnen2. noun1) (a whirling or turning motion: The patch of mud sent the car into a spin.) der Drall2) (a ride, especially on wheels: After lunch we went for a spin in my new car.) die Spritztour•- spinner- spin-drier
- spin out* * *[spɪn]I. nwe made the decision on the basis of a \spin of the coin wir ließen die Münze entscheidento put \spin on a ball einem Ball Drall gebento send a car into a \spin ein Auto zum Schleudern bringento throw sb into a [flat] \spin ( fig fam) jdn in Panik versetzento give the clothes/wash a \spin die Kleidung/Wäsche schleudernto send a price into a \spin einen Preis abstürzen lassento go into a \spin abstürzento put a \spin on sth etw ins rechte Licht rücken [o setzento go for a \spin eine Spritztour machen famthat's pure \spin das ist völliger BlödsinnII. vithe wheels just spun in the snow die Reifen drehten im Schnee einfach durchhis car spun off the road sein Auto kam von der Straße abto \spin out of control außer Kontrolle geratenmy head is \spinning mir dreht sich alles famthese new computers will make your head \spin von diesen neuen Computern schwirrt einem der Kopf fam▪ to \spin along dahinsausen4. (make thread) spinnenIII. vt1. (rotate)▪ to \spin sth etw drehento \spin a ball einem Ball einen Drall gebento \spin clothes Wäsche schleudernto \spin a coin eine Münze werfento \spin records Platten spielen2. (give positive slant)▪ to \spin sth etw ins rechte Licht rückento \spin a cocoon/web einen Kokon/ein Netz spinnento \spin cotton/silk/wool Baumwolle/Seide/Wolle spinnen4.▶ to \spin one's wheels AM ( fam: waste time) seine Zeit verplempern fam; (waste efforts and energy) seine Energie verplempern fam* * *[spɪn] vb: pret spun or ( old) span, ptp spun1. nto give sth a spin — etw (schnell) drehen; spinning top etw treiben; (in washing machine etc) etw schleudern
to put spin on the ball — dem Ball einen Drall/Effet geben; (with racquet) den Ball anschneiden
3) (inf= interpretation)
to put a new/different etc spin on sth — etw neu/anders etc interpretieren5) (dated= trip)
to go for a spin — eine Spritztour machen2. vtSee:→ yarn2) (= turn) wheel drehen; (fast) herumwirbeln; top tanzen lassen, treiben; (in washing machine) schleudern; (= toss) ball, coin (hoch)werfen; (SPORT) ball einen Drall/Effet geben (+dat); (with racquet) (an)schneidenhe's just spinning his wheels ( US fig inf ) — er tritt nur Wasser (inf)
3. vi1) (person) spinnen2) (= revolve) sich drehen; (fast) (herum)wirbeln; (plane etc) trudeln; (in washing machine) schleudernto spin round and round — sich im Kreis drehen; (dancer)
the ball spun into the air/past him — der Ball flog wirbelnd in die Luft/an ihm vorbei
the car spun out of control — der Wagen begann, sich unkontrollierbar zu drehen
to send sb/sth spinning — jdn/etw umwerfen
* * *spin [spın]A v/t prät spun [spʌn], obs span [spæn], pperf spun2. Garn, einen Faden spinnen4. TECH (meist im pperf) Gold, Glas etc fadendünn ausziehen:5. schnell drehen, (herum)wirbeln, einen Kreisel drehen7. Wäsche schleudern9. eine Münze hochwerfen11. meist;spin out eine Geschichte etc in die Länge ziehen, ausspinnen, strecken14. mit künstlichem Köder angeln15. Br sl einen Kandidaten durchrasseln lassenB v/i1. spinnensend sb spinning jemanden zu Boden schleudern;my head is spinning mir dreht sich alles5. FLUG trudeln6. schleudern (Waschmaschine)C s1. (das) Herumwirbeln2. schnelle Drehung, Drall m4. umg Spritztour f:go for a spin eine Spritztour machen5. FLUGa) (Ab)Trudeln n:flat spin flaches Trudeln, Flachtrudeln;go into a spin abtrudeln;be in a (flat) spin bes Br umg am Rotieren sein;send sb into a (flat) spin bes Br umg jemanden zum Rotieren bringen,b) Sturzspirale f;6. Schleudern n (der Wäsche)7. SPORT Effet m:give (a) spin to the ball dem Ball Effet geben8. fig besonders US Anstrich m:give a report a positive spin einen Bericht positiv darstellen* * *1. transitive verb,-nn-, spun1) spinnenspin a yarn — (fig.) ein Garn spinnen (bes. Seemannsspr.); fabulieren
2) (in washing machine etc.) schleudern3) (cause to whirl round) [schnell] drehen; wirbeln [lassen]2. intransitive verb,spin a coin — eine Münze kreiseln lassen; (toss) eine Münze werfen
-nn-, spun sich drehen3. nounmy head is spinning — (fig.) (from noise) mir brummt der Schädel (ugs.); (from many impressions) mir schwirrt der Kopf
1) (whirl)2) (Aeronaut.) Trudeln, das4) (outing)Phrasal Verbs:- spin out* * *v.(§ p.,p.p.: spun)= drehen v.durchdrehen v. -
8 turn
[tɜːn] 1. гл.1) = turn overа) поворачиваться, повёртыватьсяThe key turned and grated in the lock. — Ключ повернулся и заскрежетал в замке.
The car turned over. — Машина перевернулась.
All faces turned towards him as he rose. — Все лица повернулись к нему, когда он поднялся.
б) поворачиватьShe softly turned the handle of the door. — Она бесшумно повернула ручку двери.
•Syn:2)а) вращаться, кружитьсяI looked at the handbill and my head turned. — Я взглянул на расписку и у меня закружилась голова.
б) вертеть, вращать•Syn:3) = turn overHe turned the page and went on reading. — Он перевернул страницу и стал читать дальше.
Syn:4) загибать, сгибатьHis mustaches were turned and curled. — Его усы были закручены и завиты.
5)а) менять направление, поворачиватьI shall turn to the left, and leave the road. — Я сверну налево и сойду с дороги.
He turned from the road, and descended the path towards the hut. — Он свернул с дороги и по тропинке стал спускаться к хижине.
The man with the umbrella turned the corner again. — Человек с зонтиком снова повернул за угол.
He turned abruptly and walked away. — Он резко повернулся и вышел.
Syn:б) заставлять отступать, менять направлениеThe snapping of a dry stick is not sufficient to turn the tiger. — Треска сухой палки недостаточно, чтобы отогнать тигра.
6) обходить, огибать7) отправлять, выгонятьYou will not turn me from your door. — Вы не прогоните меня от своих дверей.
8)а) загнуться; затупитьсяIf it be too soft, the edge will turn or bend. — Если лезвие будет слишком мягким, оно затупится или загнётся.
б) загнуть ( конец острого инструмента), затупить9) = turn up вспахивать, пахать ( землю)10) выворачивать наизнанку ( одежду)11) вывихнуть, получить вывих12)а) вызывать тошноту; вызывать отвращение- turn the stomach of smb.б) не принимать, извергать ( о желудке)13) стр. конструировать, строить (арки, сводчатые перекрытия)15) вязать круговой вязкой (например, пятку носка)16) точить, обтачивать ( на токарном станке)17) менять (ход чего-л.)These thirty six votes turned the election. — Эти тридцать шесть голосов изменили исход выборов.
18) ( turn to)а) направлять на (что-л. / кого-л.), сосредоточивать на (чём-л. / ком-л.)to turn one's hand to smth. — приниматься за что-л.
The crowd then turned their anger on Prime Minister. — Затем толпа обратила свой гнев против премьер-министра.
We turned our attention to poor Tom. — Мы сосредоточили своё внимание на бедном Томе.
б) переходить к ( другому предмету)Let us now turn from the poems to the author's personal career. — Давайте теперь перейдём от стихотворений к жизни самого автора.
Once more we have to turn to a German writer for information. — Нам необходимо снова обратиться к немецкому писателю за информацией.
20) ( turn to)а) обращаться к (Богу, вере); переходить в ( другую веру)It is never too late to turn to God. — Никогда не поздно обратиться к Богу.
б) обращать (кого-л. к Богу, в какую-л. веру)21) завербовать, заставить (кого-л.) действовать против своей страны, друзей ( в качестве шпиона)Several have been "turned" only after being shown evidence from another "supergrass". — Нескольких человек завербовали только после того, как показали им свидетельства ещё одного "стукача".
23) достигать, доходить до (какого-л. значения; о возрасте, времени, количестве)He turned seventy. — Ему исполнилось семьдесят.
24) превращать (во что-л.)25)а) переводить ( на другой язык)26)а) портиться; скисать, сквашиватьсяб) портить; сквашивать27)а) менять цвет, становиться другого цветаб) менять цвет (чего-л.)28) ( turn against)а) обращаться против (кого-л.)His own criticism was turned against him. — Его собственная критика обернулась против него.
б) обращать против (кого-л.)в) восстанавливать против (кого-л.)He turns everyone against himself. — Он восстанавливает всех против себя.
29) ( turn (up)on)а) зависеть от (чего-л.)Much turns on his answer. — Многое зависит от его ответа.
б) крутиться вокруг (чего-л.; о разговоре, дебатах и т. п.)The debate did not turn on any practical proposition. — Дебаты не привели к выработке какого бы то ни было практического предложения.
30) (turn + прил.) делаться, становиться, превращатьсяto turn red — вспыхнуть, покраснеть
to turn white — побелеть; побледнеть
The leaves turned yellow. — Листья пожелтели.
Lassie turned very white, and gasped for breath. — Девушка страшно побледнела и почувствовала, что ей нечем дышать.
Their grief turned to hysteria when the funeral procession arrived at the cemetery. — Их горе перешло в истерию, когда они добрались до кладбища.
•- turn around
- turn aside
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn off
- turn on- turn out- turn round
- turn up••to turn smb. round one's (little) finger — подчинить кого-л., вить верёвки из кого-л.
to turn up one's heels — разг. протянуть ноги, скончаться
to turn King's / Queen's / State's evidence — выдать сообщников и стать свидетелем обвинения
- turn upside down- turn loose
- turn smb.'s head
- turn heads 2. сущ.1)а) вращение, вращательное движение, круговое движениеSyn:revolution II, rotationб) кувыркание ( в гимнастике), сальто, кульбит•Syn:revolution II, rotation2) поворачивание, изменение направленияSyn:4)а) поворот, виражright turn! — воен. направо!
left turn! — воен. налево!
about turn! — воен. кругом!
б) авиа разворотSyn:shift 1.8) короткая прогулка, поездкаto take / go for a turn — прогуляться
9) перемена; изменение ( состояния)We all suffered of that nasty turn in the weather. — Нам всем было очень тяжело, когда погода испортилась.
He hopes for a turn in his luck. — Он надеется, что ему повезёт.
My affairs have taken a bad turn. — Мои дела приняли дурной оборот.
Syn:11) очередь, хвостto take turns — делать (что-л.) поочерёдно, сменяться
- by turns- by turn
- in turn
- out of turnSyn:12) очередной номер программы, выход; интермедия, сценка13)He has an optimistic turn of mind. — Он оптимист.
б) склонность (к чему-л.)She has a turn for music. — У неё есть музыкальные способности.
в) стиль, манера, отличительная черта14) разг.а) нервное потрясение, шокto give smb. a turn — взволновать кого-л.
б) приступ, припадок15)а) строение, формаб) оборот, построение ( фразы)16)а) вет. ценуроз, вертячка овецб) овца, больная ценурозом17) механизм, совершающий вращательные движенияа) лебёдка, воротSyn:б) прялка, веретеноSyn:Syn:lathe 1.18) ( turns) менструации19) полигр. марашка••at every turn — на каждом шагу, постоянно
- do a good turnOne good turn deserves another. посл. — Услуга за услугу.
- do an ill turn -
9 run
1. n бег, пробегto break into a run — побежать, пуститься бегом
2. n бегство; беспорядочное отступлениеto be on the run — поспешно отступать, бежать
3. n побег; нахождение в бегах4. n короткая прогулка; пробежка5. n короткая поездка6. n рейс, маршрутmilk run — рейсовый перелёт; рейс
7. n переход8. n ж. -д. перегон, прогонrun time — время прогона; время счета
dry run — пробный прогон; формальный прогон
9. n ав. полёт; перелёт10. n пройденное расстояние; отрезок пути11. n ав. отрезок трассы12. n ав. пробег; разбег13. n тропа14. n колея15. n период, отрезок, полосаa run of ill luck — несчастливая полоса, полоса невезения
16. n направление17. n геол. направление рудной жилы18. n тиражbackup run — тираж, напечатанный начиная с оборотной стороны
run length — величина тиража, тираж
19. n спорт. единица счёта20. n спорт. перебежка21. n спорт. очко за перебежкуrun about — суетиться, сновать взад и вперёд
22. n спорт. стадо23. n спорт. стая24. n спорт. косяк25. n спорт. карт. ряд, серияa run of cards — карты одной масти, идущие подряд по достоинству; «стрит»
26. n спорт. средний тип, сорт или разрядout of the run — необыкновенный, из ряда вон выходящий, незаурядный
27. n спорт. спрос28. n спорт. разг. разрешение, право пользоваться29. n спорт. загон30. n спорт. вольер31. n спорт. австрал. пастбище,32. n спорт. австрал. скотоводческая ферма33. n спорт. амер. ручей, поток34. n спорт. сильный прилив, приток35. n спорт. амер. ток; истечение36. n спорт. уклон, трасса37. n спорт. обвал, оползень38. n спорт. труба, жёлоб, лоток39. n спорт. длинаa 500 ft run of pipe — пятисотфутовый отрезок трубы; труба длиной в пятьсот футов
40. n спорт. размер41. n спорт. ход рыбы на нерестrun idle — работать впустую; работать на холостом ходу
run flat — шина, остающаяся безопасной после прокола
42. n спорт. нерестящаяся рыба43. n спорт. мор. кормовое заострение44. n спорт. муз. рулада45. a жидкий; расплавленный; растопленный46. a вылитый в расплавленном состоянии; литой47. a отцеженный, отфильтрованный48. a разг. контрабандный49. a нерестящийсяrun fish — рыба, пришедшая в пресную воду на нерест
50. a спец. мягкийrun coal — мягкий или сыпучий уголь; мягкий битуминозный уголь; рядовой уголь
51. a диал. свернувшийся, скисший52. v бежать, бегатьto run mute — бежать за добычей, не подавая голоса
53. v гнать, подгонятьhe ran me breathless — он меня совершенно загнал, он меня загнал до изнеможения
54. v убегать, спасаться бегствомto run for it — удирать, спасаться, искать спасения в бегстве
run away — убегать, удирать
run off — убегать, удирать
55. v двигаться, катиться, скользить56. v амер. разг. катать в автомобиле57. v ходить, следовать, курсировать, плаватьto run behind schedule — опаздывать, отставать от расписания
run up to — доходить; дойти
58. v двигаться, идтиto run the venture — рисковать, идти на риск
59. v съездить на короткий срок60. v ав. совершать пробег, разбег61. v ав. заходить на цель62. v бежать, лететь, протекатьrun in — заглянуть; забежать; заехать
63. v идти, происходить64. v проноситься, мелькать65. v распространяться66. v тянуться, простираться, расстилатьсяthis line runs from … to … — этот маршрут проходит от … до …, эта линия соединяет …
67. v ползти, витьсяa rambling rose ran all over the wall — роза оплетала всю проводить, прокладывать
68. v быть действительным на определённый срок69. v распространяться на определённую территорию, действовать на определённой территорииso far as British justice runs — там, где действует британское правосудие
70. v иметь хождениеoutside the United States where our writ does not run — за пределами Соединённых Штатов, где наши законы не имеют силы
71. v сопровождать в качестве непременного условияa right-of-way that runs with the land — земля, через которую проходит полоса отчуждения
to run back over the past — перебирать всё то, что было в прошлом
72. v течь, литься, сочиться, струитьсяwait till the water runs hot — подожди, пока не пойдёт горячая вода
her eyes ran with tears — её глаза наполнились слезами; из её глаз потекли слёзы
73. v протекать, течьhis nose was running, he was running at the nose — у него текло из носу
74. v разливаться, расплываться75. v таять, течь76. v сливаться, переходитьto run into one — сливаться, объединяться воедино
to run into one another — переходить один в другой, сливаться в одно
77. v лить, наливать78. v вращаться79. v касаться, слегка дотрагиваться до80. v гласитьthe story runs that — говорят, что
81. v проходить; преодолевать82. v линять83. v амер. австрал. дразнить, приставать, дёргать84. v стр. покрывать штукатуркойСинонимический ряд:1. brook (noun) branch; brook; creek2. continuance (noun) continuance; continuation; duration; persistence3. course (noun) course; field; route; track; way4. group (noun) bevy; covey; crowd; flock; gaggle; group; herd; pack; school5. order (noun) chain; order; round; sequence; string; succession; suite; train6. period (noun) interval; period; spell7. series (noun) extent; motion; passage; progress; series; set8. standard (noun) average; ordinary; regular; standard9. stream (noun) burn; channel; rill; rivulet; runnel; stream10. tendency (noun) current; drift; tendency; tenor; trend11. trip (noun) trip12. become (verb) become; come; get; grow; wax13. bolt (verb) bolt; flee; fly; make off; skedaddle; skip; skirr14. carry (verb) carry; convey; ferry; transport15. challenge (verb) campaign; challenge; compete; contend; oppose16. chase (verb) chase; hunt; pursue; stalk17. climb (verb) climb; creep; trail18. continue (verb) carry on; conduct; continue; direct; keep; ordain; persevere19. drive (verb) drive; dug; maneuver; plunge; propel; rammed; stab; stuck; sunk; thrust20. driven (verb) driven; herded21. extend (verb) carried; cover; encompass; extend; led; make; reach; spread; stretch22. flow (verb) circulate; course; flood; flow; leak; pour; proceed; roll; stream23. flux (verb) dissolve; flux; fuse; melt; thaw24. function (verb) act; function; go25. functioned (verb) acted; functioned26. gone (verb) depart; exit; get away; go away; gone; left; pull out; quit; retire; run along; withdraw27. head (verb) administer; administrate; control; govern; head; manage; superintend28. herd (verb) herd; prod29. hunted (verb) chased; hunted30. hurried (verb) barreled; bucketed; bustled; fleeted; flitted; hasted; hastened; hurried; hustled; pelted; rocked; rocketed; rushed; scooted; scoured; skinned; smoked; sped or speeded; staved or stove; whirled; whisked; whizzed; zipped31. hurry (verb) barrel; barrelhouse; beeline; bucket; bullet; bustle; dart; dash; fled; fleet; flit; flown; get out; haste; hasten; highball; hotfoot; hurry; hustle; pelt; race; rock; rocket; rush; sail; scamper; scoot; scour; scramble; scurried; scurry; shin; shot; skin; smoke; speed; sprint; stave; whirl; whish; whisk; whiz; zip32. liquefied (verb) deliquesced; dissolved; fluxed; fused; liquefied; melted; thawed33. move (verb) actuate; impel; mobilise; move; propel34. number (verb) aggregate; amount; number; total35. place (verb) come in; finish; place36. play (verb) play; show37. range (verb) range; varied38. smuggle (verb) bootleg; smuggle39. turn (verb) refer; repair; resort to; turn40. used (verb) handle; operate; used; work -
10 reel
̈ɪri:l I
1. сущ.
1) бобина, катушка, шпулька, барабан, ворот, кабестан, рулетка Syn: spool
1., bobbin
2) что-л., намотанное на катушку, бобину и т. п. cotton reel ≈ катушка хлопчатобумажных ниток
3) кино а) рулон кинопленки б) часть кинофильма в) короткометражный фильм ∙ off the reel
2. гл.
1) наматывать на катушку (тж. reel in, reel up)
2) разматывать, сматывать( с чего-л.) (тж. reel off) Reel out more line, the fish is getting away and may break it! ≈ Вытягивай леску, рыба вырывается и может порвать ее. ∙ reel off II
1. сущ.
1) кружение, вращение;
колебание, шатание Syn: whirl
1., roll
1., stagger
1.
2) перен. вихрь, водоворот Syn: whirlwind, vortex
2. гл.
1) кружиться, вертеться;
тж. перен. Syn: whirl
2.
2) покачнуться, пошатнуться( от удара, потрясения и т. п.) The fighter reeled back when the heavy blow landed unexpectedly on his chin. ≈ Боксер зашатался от неожиданного сильного удара в подбородок.
3) идти неверной походкой;
идти пошатываясь, спотыкаясь He was reeling a little. He must be very drunk. ≈ Он шел нетвердой походкой. Должно быть он был очень пьян. Syn: totter
4) дрогнуть( в бою) ;
отступить( о войсках) III
1. сущ.
1) рил (быстрый шотландский танец) ;
тж. музыка для этого танца
2) (Virginia reel) американский танец в стиле кантри;
тж. музыка для этого танца
2. гл. танцевать рил катушка (ниток) шпулька;
бобина (техническое) барабан;
мотовило;
ворот рулон (бумаги) рулон (кинопленки, кинофильма) (кинематографический) часть (кинофильма) - film in four *s фильм в четырех частях( кинематографический) короткометражный кинофильм рулетка (тж. measuring *) > off the * сразу, тут же;
без перерыва;
один за другим наматывать на катушку, шпульку, бобину и т. п. (тж. * in, * up) - to * a fish in вытащить рыбу спиннингом разматывать, сматывать (с чего-л.;
тж. * off) шатание;
колебание вихрь кружиться, вертеться (часто перен.) - his head *ed у него закружилась голова - the street *ed before his eyes улица завертелась у него перед глазами - his brain *ed at the thought от этой мысли у него голова пошла кругом - in is enough to make one's brain * от этого можно с ума сойти качаться, раскачиваться;
шататься - the tower *ed under the shock башня зашаталась от толчка - the ship *ed under the force of the waves волны бросали корабль из стороны в сторону пошатываться;
идти пошатываясь и спотыкаясь (тж. * about) - to * to and fro like a drunken man шататься как пьяный дрогнуть (в бою) ;
отступить (тж. * back, * backward) - to make the enemy * back заставить противника откатиться - the front rank *ed первый ряд дрогнул - I *ed back, momentarily blinded by the flash я отшатнулся, на мгновение ослепленный вспышкой рил (шотландский народный хороводный танец) любой народный хороводный танец;
хоровод (американизм) виргинская кадриль (тж. Virginia *) танцевать рил или другой народный хороводный танец водить хоровод ~ кружиться, вертеться;
everything reeled before his eyes все завертелось у него перед глазами ~ рулон (кинопленки или кинофильма) ;
часть (кинофильма;
обыкн. около 1000 футов) ;
off the reel безостановочно, без перерыва reel тех. барабан, ворот, кабестан ~ вихрь ~ дрогнуть (о войсках) ;
отступить ~ текст. катушка, шпулька, бобина ~ катушка ~ тлв. катушка для провода ~ качаться;
покачнуться, пошатнуться (от удара, потрясения и т. п.) ~ кружиться, вертеться;
everything reeled before his eyes все завертелось у него перед глазами ~ с.-х. мотовило ~ наматывать на катушку (тж. reel in, reel up) ;
разматывать, сматывать (тж. reel off) ~ рассказывать или читать быстро, без остановки, трещать (тж. reel off) ~ рил (быстрый шотландский танец) ~ рулетка ~ рулон (кинопленки или кинофильма) ;
часть (кинофильма;
обыкн. около 1000 футов) ;
off the reel безостановочно, без перерыва ~ танцевать рил ~ чувствовать головокружение ~ шатание, колебание ~ шататься, идти пошатываясь, спотыкаться -
11 wheel
[(h)wiːl] 1. сущ.1)а) колесо- mill wheelto spin / turn a wheel— крутить, вертеть колесо
- training wheelsб) тех. колесо, колёсикоidler wheel — неприводное колесо, колесо без самостоятельного привода
Geneva wheel — тех. мальтийский крест, мальтийский механизм
2) = steering wheel рулевое колесо, баранка разг.; штурвалto be at / behind the wheel — быть за рулём, управлять автомобилем; стоять у штурвала, вести судно
3) амер.а) ( wheels) разг. автомобиль, машинаSyn:automobile 1., car 1.б) велосипед; мотоцикл с коляскойSyn:4) ( wheels) (сложный) механизм, (сложная) машина5) кружение, вращение; круг, оборотSyn:6) = Catherine wheel "огненное колесо" ( фейерверк)7) прялка8) = potter's wheel гончарный круг9) уст. припев, рефрен10) уст. цикл, период, определённый временной промежутокSyn:cycle 1.11)а) = Fortune's wheel колесо фортуныб) амер.; разг. "колесо", доллар12) воен. заход флангом••to break smb. on the wheel ист. — колесовать
to break a butterfly / fly on the wheel — стрелять из пушек по воробьям
- go on wheels 2. гл.to put one's shoulder to the wheel — энергично, решительно взяться за работу
1)а) катить, толкать ( перед собой); везтиThe nurse wheeled the patient into the ward. — Медсестра ввезла больного в палату.
б) ехать, двигаться ( на колёсах)в) ( wheel into) ввозить, завозить, заводить (машину, велосипед и т. п. куда-л.)She wheeled her bike into the garage. — Она завела велосипед в гараж.
2) = wheel (a)roundа) вертеть, поворачиватьSyn:б) описывать круги; двигаться кругамиBirds wheeled above us in the sky. — В небе над нами кружили птицы.
3) = wheel aboutа) (резко) поворачиваться, оборачиватьсяShe wheeled around and started yelling at us. — Она резко обернулась и закричала на нас.
He wheeled round from the window. — Он отвернулся от окна.
Syn:б) (в корне) изменить своё мнение, точку зрения и т. п.4) (wheel in / on / out) разг. привлекать (кого-л. или что-л.); представлять, выставлять; выносить на рассмотрениеThe government wheeled out the same old arguments to support its election campaign. — Для поддержки своей избирательной кампании, правительство прибегали к всё тем же старым, избитым доводам.
Then the prosecution wheeled in a surprise witness. — Тогда обвинение выставило свидетеля, давшего весьма неожиданные показания.
5) легко проводить (что-л.), проходить (через что-л.)6) воен. заходить или заезжать флангомThe battalion will have to wheel to the flank. — Батальон должен будет зайти с фланга.
His head wheeled with the sudden change in his prospects. (F. Marryat) — От столь внезапного изменения перспектив голова у него пошла кругом.
•• -
12 turn
1. n с. -х. оборот пласта2. n вращение; вращательное движение3. n авт. разворот4. n поворот, место поворота5. n изгиб6. n поворот; поворотный пункт; порог, конец7. n поворот; отклонение, отступлениеthe story has so many twists and turns that the reader becomes lost — в рассказе столько поворотов и отступлений, что читатель совершенно теряется
8. n изменение направления9. n смена, перемена курса10. n перемена, изменение11. n очередьin turn, by turns, turn and turn about — по очереди
laughing and crying in turn — то смеясь, то плача
he went hot and cold by turns — его бросало то в жар, то в холод
to take turns — делать по очереди; чередоваться, сменяться
my turn will come! — придёт и мой черёд!; я ещё своё возьму!; я ещё своего добьюсь!
12. n очередной номер программы, выход; сценка, интермедия13. n исполнитель номера14. n короткая прогулка, поездкаto take a turn, to go for a turn — пройтись
15. n короткий период деятельностиa turn of work — небольшая работа, немного работы
16. n особенность, характерная черта; склад17. n стиль, манера; интерпретация18. n способность; дар; жилка19. n строение, форма20. n построение21. n оборот22. n разг. приступ, припадок, вспышка23. n разг. потрясение, шок24. n разг. менструация25. n бирж. акт купли-продажи26. n бирж. прибыль от купли или продажи ценных бумаг27. n бирж. оборот капитала28. n бирж. разница между курсом покупателей и курсом продавцов29. n бирж. полигр. марашка30. n ж. -д. обходный путь31. n ж. -д. виток32. n ж. -д. муз. группеттоturn of the tide — заметное изменение к лучшему, перемена судьбы
turn of life — переходный период, климактерий
to a turn — точно; как нужно
at every turn — на каждом шагу; повсюду, постоянно; каждый раз
travelling through Europe we kept meeting Americans at every turn — путешествуя по Европе, мы на каждом шагу встречали американцев
33. v поворачиватьhe turned the knob and the door opened — он повернул ручку, и дверь открылась
turn round — оборачиваться; поворачиваться
turn aside — отклонять; поворачивать в сторону
34. v отворачивать, отводитьturn away — отворачивать; отклонять
35. v вращать36. v обёртывать, наматывать37. v вращаться38. v кружиться39. v переворачиватьto turn the leaves of a book — переворачивать страницы книги, листать книгу
40. v переворачиваться41. v опрокидывать; переворачивать вверх дном42. v выкладывать, выпускатьturn loose — отпускать; выпускать
43. v загибать; закручивать; отгибать44. v загибаться; закручиваться; отгибатьсяturn up — поднимать вверх; загибать
45. v направлятьсяnot to know which way to turn — не знать, куда идти
46. v поворачиватьсяit is time to turn now if we wish to get home in time for dinner — пора поворачивать назад, если мы хотим поспеть к обеду
47. v отклонять, менять направлениеto turn down — отклонять, отвергать
48. v отклоняться, менять направление49. v нацеливать, направлять50. v огибать, обходить51. v точить, обтачивать на токарном станке52. v поддаваться обработке на токарном станке, поддаваться токарной обработке53. v оттачивать, придавать завершённую форму54. v редк. менять; действоватьhis speech turned my thinking — то, что он сказал, заставило меня изменить свою точку зрения
55. v редк. изменяться, подвергаться изменению56. v редк. обращать в другую веруturn upon — обращаться; обратиться
does it serve your turn — это вам подходит; это вам годится
57. v редк. обращаться в другую веру, менять религиюto turn the room upside down — привести комнату в беспорядок, перевернуть всё в комнате
58. v редк. изменять, предавать59. v редк. редк. вызывать тошноту60. v редк. уст. иметь противоположный результатhow did the game turn out? — чем закончилась игра?, каков результат встречи?
Синонимический ряд:1. action (noun) action; deed; service2. alteration (noun) alteration; fluctuation3. angle (noun) angle; bow; flection; flexure; turning4. arc (noun) arc; curve; twist5. attack (noun) access; attack; fit; seizure; throe6. bend (noun) bend; deflection; double; shift; tack; yaw7. bent (noun) aptitude; bent; bias; disposition; inclination; leaning; partiality; penchant; predilection; predisposition; proclivity; proneness; propensity; squint; talent; tendency8. chance (noun) chance; opportunity; stint9. deviation (noun) change; deviation; variation; vicissitude10. drive (noun) drive; ride; spin11. gift (noun) aptness; bump; faculty; flair; genius; gift; head; knack; nose; set12. go (noun) bout; go; hitch; innings; spell; time; tour; trick; watch13. move (noun) adjustment; manoeuvre; move; movement14. need (noun) exigency; necessity; need; requirement15. reversal (noun) about-face; changeabout; inversion; reversal; reverse; reversement; reversion; right-about; right-about-face; turnabout; volte-face16. revolution (noun) circle; circuit; circulation; circumvolution; cycle; gyration; gyre; orbit; revolution; revolve; rotation; tour; twirl; wheel; whirl17. round (noun) crook; curvature; round18. trend (noun) direction; drift; trend19. walk (noun) constitutional; hike; ramble; saunter; stroll; walk20. become (verb) become; come; get; go; grow; refer; repair; resort to; run; wax21. bend (verb) angle; bend; curve; deflect; deviate; dodge; refract; swerve; veer22. break (verb) break; plough; turn over23. change (verb) alter; change; convert; metamorphose; modify; mutate; refashion; transfer; transform; transmute; turn into; vary24. circle (verb) circle; circumduct; gyrate; gyre; revolve; roll; rotate; twirl; wheel25. decay (verb) break down; corrupt; crumble; decay; decompose; deteriorate; disintegrate; molder; moulder; putrefy; putresce; rot; spoil; taint26. defect (verb) apostatize; defect; desert; rat; renounce; repudiate; tergiversate; tergiverse27. direct (verb) aim; cast; direct; head; incline; lay; level; point; present; set; train; zero in28. distract (verb) derange; distract; disturb; infatuate; infuriate29. dull (verb) blunt; disedge; dull; obtund30. give (verb) address; apply; buckle; concentrate; dedicate; devote; focus; give31. reverse (verb) invert; reverse; transpose32. sheer (verb) avert; divert; pivot; redirect; re-route; sheer; shift; swing; swivel; volte-face; wheel; whip33. upset (verb) disorder; unhinge; unsettle; upset34. wrench (verb) sprain; wrench -
13 retire
1. I1) the ladies retire дамы удалились /ушли/; make one's speech, bow and retire сделать доклад, поклониться и уйти2) it's getting late, I think I'll retire становится поздно, я, пожалуй, пойду спать3) he refuses to retire in spite of his age несмотря на свой преклонный возраст, он отказывается уходить на пенсию; he decided to sell his business and retire он решил продать свое предприятие и уйти на покой4) heavy machine-gun fire caused the enemy to retire сильный пулеметный огонь вынудил неприятеля отступить; the general gave the signal to retire генерал подал сигнал отступать /к отступлению/2. II1) retire in some manner retire noiselessly (unwillingly, voluntarily, etc.) бесшумно и т.д. удалиться /уйти/; retire at some time let us retire early (later) tonight book. давайте ляжем сегодня спать пораньше (попозже)2) retire in some manner retire voluntarily (unwillingly, etc.) добровольно и т.д. уходить в отставку; retire at some time the headmaster will retire next year директор школы уйдет в отставку на будущий год3) retire in some manner retire cautiously (noiselessly, voluntarily, etc.) осторожно и т.д. отступать3. III1) retire smb. retire an officer (the head clerk, etc.) увольнять офицера и т.д. в отставку2) retire smth. retire a bill (a bond, etc.) изымать из обращения законопроект и т.д.4. XIbe retired in some manner he was compulsorily retired as incompetent ему предложили подать в отставку, как несправившемуся со своими обязанностями5. XIIIretire to do smth. retire to rest удаляться на отдых6. XVI1) retire from smth. retire from the room удаляться /уходить/ из комнаты; retire from sight исчезать из виду /из поля зрения/; retire to a place retire to one's study (to the pantry, to one's private room, to one's cabin, etc.) удаляться /уходить/ к себе в кабинет и т.д.; retire to the country (to one's native place, etc.) уезжать за город и т.д., retire to (at, etc.) smth. book. retire to bed уйти спать; my wife usually retires at 10 o'clock моя жена обычно ложится спать в 10 часов; retire for the night удалиться на ночь, уйти спать2) retire from smth. retire from business (from the civil service, from public life, from politics, from active participation, from an official post, from the chairmanship of a company, etc.) оставлять дело /профессию/ и т.д.; retire from the army (from practice, from office, from service, etc.) уходить в отставку из армии и т.д.; retire from the world /from the social whirl/ уединяться, перестать вести светскую жизнь; retire at some time retire at the age of sixty уходить в отставку /оставлять работу/ в возрасте шестидесяти лет; he retired from office some time ago он оставил свой пост несколько лет тому назад; retire on smth. he will retire on a pension at 65 он уйдет на пенсию в 65 лет; retire into smth., smb. retire into private life уходить в личную жизнь; he retired into himself он замкнулся [в себе]3) retire to some place our forces retired to prepared positions наши войска отошли на подготовленные позиции; retire before smth. " before the advance of our troops отступать /отходить/ под напором наших войск7. XXI1retire smth. from use the government retires worn or torn dollar bills from use правительство изымает из обращения потертые и рваные доллары -
14 avert
1. v отводить2. v отвлекать3. v предотвращать, отражатьСинонимический ряд:1. avoid (verb) avoid; forestall; hinder preclude; thwart; ward off2. prevent (verb) deter; forfend; head off; obviate; preclude; prevent; rule out; stave off; ward3. turn (verb) deflect; divert; pivot; redirect; re-route; sheer; shift; swing; turn; veer; volte-face; wheel; whip; whirl4. turn away (verb) cast one's eyes down; look another way; look away; shove aside; sidetrack; turn aside; turn away; turn one's eyes away -
15 движение
ср.
1) movement, motion;
stir приводить в движение ≈ to set/put in motion, to set going находящийся в движении ≈ astir быстрое движение вперед ≈ bound forward резкое нетерпеливое движение ≈ flounce быстрое движение ≈ scurry в движении ≈ a-going, astir вихревое движение, турбулентное движение ≈ whirl, eddy возвратно-поступательное движение ≈ alternate/reciprocal motion движение по кругу ≈ movement in a circle скорость движения ≈ rate of movement прийти в движение ≈ to start moving;
to be stirring to action (активизироваться) без движения ≈ motionless
2) movement забастовочное движение ≈ industrial action освободительное движение ≈ liberation movement движение сопротивления ≈ resistance movement профсоюзное движение ≈ trade union movement
3) traffic правила уличного движения ≈ traffic regulations;
highway code ед. регулировать уличное движение ≈ to control traffic встречное движение ≈ oncoming traffic уличное движение ≈ (street) traffic пригородное движение ≈ local services железнодорожное движение ≈ railway traffic, train service интенсивное движение ≈ heavy traffic двустороннее движение ≈ two-way traffic кольцевое движение ≈ circular motion круговое движение ≈ circular motionс.
1. (перемещение) motion, movement;
(действие какого-л. механизма тж.) working, functioning;
вращательное ~ rotary motion;
в ~ии in motion;
без ~ия motionless;
лежать без ~ия lie* motionless;
приводить в ~ set*/put* in motion, get* going;
приходить в ~ start moving;
begin* to move, get* under way;
(оживляться) come* to life;
~ войск troop movement;
2. (изменение положения тела) movement;
~ головы movement of the head;
~ руки gesture;
3. (общественное) movement;
всенародное ~ national/nation-wide movement;
~ в защиту мира peace movement;
4. (действие транспорта) traffic;
(ходьба) coming, going;
большое ~ heavy traffic;
одностороннее ~ one-way traffic;
~ поездов rail traffic;
train services pl. ;
5. (внутреннее побуждение) impulse;
душевные ~ия emotions:
6. филос. motion.Большой англо-русский и русско-английский словарь > движение
-
16 go
1. n разг. ход, ходьба; движениеthe boat rolled gently with the come and go of small waves — лодка мягко покачивалась на мелких волнах
on the go — на ходу; на ногах
passing go — решающий ход в настольной игре «го»
2. n разг. обстоятельство, положение; неожиданный поворот делtell me how things go ? — расскажите мне, как идут дела?
3. n разг. попыткаto have a go at — попытаться, рискнуть, попытать счастья
4. n разг. приступ5. n разг. порция6. n разг. сделка, соглашение7. n разг. разг. энергия, воодушевление; рвение; увлечение8. n разг. разг. успех; удача; успешное предприятиеto make a go of it — добиться успеха, преуспеть
he is convinced that he can make a go of it — он уверен, что добьётся в этом деле успеха
9. n разг. редк. походка10. n разг. ход; бросок«мимо»
quite the go — последний крик моды; предмет всеобщего увлечения
first go — первым делом, сразу же
at a go — сразу, зараз
11. a амер. разг. быть в состоянии готовности; работать12. v идти, ходить13. v направляться, следовать; ехать, поехатьto go on a journey — поехать в путешествие; совершать путешествие
to go on a visit — поехать с визитом; поехать погостить
14. v ездить, путешествовать, передвигатьсяto go at a crawl — ходить, ездить или двигаться медленно
15. v ходить, курсировать16. v уходить, уезжатьwe came at six and went at nine — мы пришли в шесть, а ушли в девять
I must be going now, I must be gone — теперь мне нужно уходить
she is gone — она ушла, её нет
17. v отходить, отправлятьсяto go gunning — охотиться, ходить на охоту
18. v двигаться, быть в движенииgo along — идти, двигаться
go forth — быть опубликованным, изданным
19. v двигаться с определённой скоростьюto go along — двигаться дальше; идти своей дорогой
to go nap — поставить всё на карту, идти на большой риск
20. v работать, действовать, функционировать21. v жить, действовать, функционироватьhe manages to keep going — он как-то тянет, ему удаётся держаться
22. v тянуться, проходить, пролегать, простиратьсяmountains that go from east to west — горы, тянущиеся с востока на запад
go by — проходить, проезжать мимо
23. v дотягиваться; доходитьto go to the races — ходить на скачки; ходить на бега
go about — расхаживать, ходить туда и сюда; слоняться
24. v протекать, проходитьvacation goes quickly — не успеваешь оглянуться, а отпуск кончился
I hope all goes well with you — надеюсь, что у вас всё хорошо
how did the voting go? — как завершилось голосование?; каковы результаты голосования?
25. v исчезать; проходить26. v исчезнуть, пропастьthe key has gone somewhere — ключ куда-то распространяться; передаваться
27. v передаваться28. v иметь хождение, быть в обращенииto go out of curl — быть выбитым из колеи; утратить форму
to go to oblivion — быть преданным забвению, быть забытым
29. v идти; брать на себя; решатьсяto go snacks — делить поровну; делиться ; брать свою долю
30. v податься; рухнуть; сломаться, расколотьсяfirst the sail went and then the mast — сперва подался парус, а затем и мачта
there goes another button! — ну вот, ещё одна пуговица отлетела!
31. v потерпеть крах, обанкротитьсяto go phut — лопнуть, потерпеть крах
go to smash — разориться; обанкротиться
to go to smash — разориться, обанкротиться
to go bust — остаться без копейки, обанкротиться
32. v отменяться, уничтожаться33. v отказываться; избавляться34. v быть расположенным, следовать в определённом порядкеto go by the title of … — быть известным под именем …
35. v храниться, находиться; становиться36. v умещаться, укладыватьсяthe thread is too thick to go into the needle — нитка слишком толстая, чтобы пролезть в иголку
37. v равняться38. v заканчиваться определённым результатом39. v гласить, говоритьthe story goes that he was murdered — говорят, что его убили
properly speaking, you ought to go — собственно говоря, вы должны уйти
40. v звучатьthe tune goes something like this … — вот как, примерно, звучит этот мотив
41. v звонитьI hear the bells going — я слышу, как звонят колокола
42. v бить, отбивать время43. v умирать, гибнутьshe is gone — она погибла, она умерла
to go to rack and ruin — обветшать; разрушиться; погибнуть
44. v пройти, быть принятымto take a turn, to go for a turn — пройтись
to go for a trot — быстро пройтись, пробежаться
45. v быть приемлемым46. v разг. выдерживать, терпеть47. v справляться, одолевать48. v ходить определённым шагомgo and see — заходить; зайти; навещать; навестить
go to see — заходить; зайти; навещать; навестить
49. v спариватьсяСинонимический ряд:1. energy (noun) birr; energy; hardihood; pep; potency; tuck2. fling (noun) crack; fling; pop; shot; slap; stab; try; whack; whirl3. occurrence (noun) circumstance; episode; event; happening; incident; occasion; occurrence; thing4. success (noun) arrival; flying colors; prosperity; success; successfulness5. time (noun) bout; hitch; innings; shift; siege; spell; stint; time; tour; trick; turn; watch6. vigor (noun) bang; drive; getup; get-up-and-go; punch; push; snap; starch; vigor; vitality7. agree (verb) accord; agree; check; check out; cohere; comport; conform; consist; consort; correspond; dovetail; fit in; harmonise; harmonize; jibe; march; quadrate; rhyme; square; tally8. bear (verb) abide; bear; brook; digest; endure; lump; stand; stick out; stomach; suffer; support; sustain; swallow; sweat out; take; tolerate9. become (verb) become; come; get; grow; wax10. decline (verb) decline; deteriorate; fade11. depart (verb) depart; exit; get away; get off; leave; pop off; pull out; push off; quit; retire; retreat; run along; shove off; take off; withdraw12. die (verb) cash in; conk; decease; demise; die; drop; expire; go away; go by; pass away; pass out; peg out; perish; pip; succumb13. disappear (verb) disappear; dissolve; vanish14. enjoy (verb) enjoy; like; relish15. fit (verb) belong; fit16. give (verb) bend; break; break down; buckle; cave; cave in; collapse; crumple; fold up; give; yield17. go on (verb) continue; go on; maintain; persist18. go with (verb) go with; suit19. happen (verb) befall; betide; chance; develop; do; fall out; hap; happen; occur; rise; transpire20. make (verb) head; make; set out; strike out21. move (verb) move; travel; walk22. offer (verb) bid; offer23. proceed (verb) advance; cruise; elapse; fare; hie; journey; pass; proceed; progress; push on; wend24. resort (verb) apply; recur; refer; repair; resort; resort to; turn25. run (verb) carry; extend; lead; range; reach; run; stretch; vary26. set (verb) bet; gamble; lay; risk; set; stake; venture; wager27. spend (verb) conclude; consume; exhaust; expend; finish; run through; spend; stop; terminate; use up; wash up28. succeed (verb) arrive; click; come off; come through; flourish; go over; make out; pan out; prosper; prove out; score; succeed; thrive; work out29. work (verb) act; function; operate; perform; workАнтонимический ряд:appear; approach; arrive; become; break down; clash; come; endure; enter; fail; improve; lack; live; persist; quit; regress; remain; rest; stand; stay
См. также в других словарях:
turn one's head — rotate one s head; confuse, whirl one s head around … English contemporary dictionary
whirl — [hwʉrl, wʉrl] vi. [ME whirlen < ON hvirfla, akin to hverfa: see WHIR] 1. to move rapidly in a circular manner or as in an orbit; circle swiftly [couples whirling round the dance floor] 2. to rotate or spin fast; gyrate 3. to move, go, drive,… … English World dictionary
One Man's Dream — Localisation Parc : Disney s Hollywood Studios Zone : Mickey Avenue Lieu : Orlando (Floride) … Wikipédia en Français
whirl — whirler, n. whirlingly, adv. /hwerrl, werrl/, v.i. 1. to turn around, spin, or rotate rapidly: The merry go round whirled noisily. 2. to turn about or aside quickly: He whirled and faced his pursuers. 3. to move, travel, or be carried rapidly… … Universalium
Primeval Whirl — 28° 21′ 23″ N 81° 35′ 16″ W / 28.356403, 81.587723 … Wikipédia en Français
List of One Piece chapters (389–594) — First volume of One Piece, released in Japan by Shueisha on December 24, 1997 One Piece is a shōnen manga series written and illustrated by Eiichiro Oda that has been translated into various languages and spawned a substantial media franchise. It … Wikipedia
List of One Piece episodes (season 9) — The cover of the first DVD compilation released by Toei Animation of the ninth season The ninth season of the One Piece anime series was directed by Kōnosuke Uda and produced by Toei Animation. Like the rest of the series, it follows the… … Wikipedia
Split Enz — Infobox musical artist 2 Name = Split Enz Img capt = Split Enz (1977) ...with costumes and hair...like nothing else, wild, colourful and inventive. Background = group or band Origin = Auckland, New Zealand Genre = Pop, New Wave, Rock Prog Rock,… … Wikipedia
Shockwave (Transformers) — Shockwave is the name of several fictional characters in the various Transformers universes. Due to issues with Hasbro s trademark of the name Shockwave, some products were also released under the name Shockblast.Transformers: Generation… … Wikipedia
Velvet Sky — This article is about the American professional wrestler. For other uses, see Velvet Sky (disambiguation). Velvet Sky Velvet Sky, Los Angeles, CA on October 1, 2011 Ring name(s) Velvet Sky[ … Wikipedia
top — top1 /top/, n., adj., v., topped, topping. n. 1. the highest or loftiest point or part of anything; apex; summit. 2. the uppermost or upper part, surface, etc., of anything. 3. the higher end of anything on a slope. 4. Brit. a. a part considered… … Universalium